Тел:  (810) 86 - 1509-1970708   |    |  Контакты

Деревня ЛИ и МЯО

       ДЕРЕВНЯ ЛИ И МЯО

 

Фольклорная деревня народности ли и мяо
Народность ли – это аборигены острова, они жили тут с незапамятных времен задолго до прихода китайцев. Живут преимущественно в густых тропических лесах на склонах гор в центре острова.
Хозяйством же у ли, по традиции, занимаются женщины. Женщина должна раз: сидеть. Два: тихо. Три: шить. Закон жизни… народности ли. Существует этот закон с незапамятных времен и в двадцать первом веке отменять этот закон никто не собирается. Дамы ли — создания безропотные. Целыми днями они вышивают традиционные народные рубахи, платья, шали, — одним словом, все, что может заинтересовать туристов со всех концов земли. Работают женщины безо всяких станков и хитроумных приспособлений. Обычное веретено с ножным приводом, моток ниток, иголки и острый глаз. Больше ничего для трудовых достижений им не требуется.
Ничто так не красит женщину, как замысловатые узоры у нее на лице, — считали великие предки ли. По древнему обычаю, принятому здесь, руки, ноги и лица представительниц слабого пола покрывали татуировками. Как только девушка достигала совершеннолетия, ее ждал визит к местному тату-мастеру. Он без лишних слов превращал ее лицо и нижние конечности в произведение народного искусства. Помимо красоты татуировки выполняли еще и паспортные функции. Так как остальные островитяне дам своих не разукрашивали, любому жителю острова сразу было понятно, что перед ним женщина ли. Татуировки обычно кололи весь день, с небольшими перерывами. Потом они еще несколько дней заживали. Ни есть, ни пить, ни работать было невозможно. Больно было очень.
В наши дни диковатые традиции предков ли ушли в прошлое. Местные чаровницы, считающиеся, кстати, самыми красивыми на Хайнане, уродовать свою красоту татуировками не намерены. Народность ли — самые древние жители острова Хайнань. Их предки поселились здесь около трех тысяч лет назад. Со временем они научились выращивать рис, шить одежду, строить дома из глины, травы и бамбука, а также установили социальную иерархию. Были у ли и свои рабочие, и свои крестьяне, и своя мелкая буржуазия, и даже своя аристократия. К числу последней, к примеру, относился вождь деревни. Внутри особняка вождя — неуютно, темно и сыро. Впрочем, особняк этот, как и большинство здешних домов, давно необитаем. Современные ли живут в добротных домах по соседству с показательной деревней. Здесь же просто развлекают публику: торгуют сувенирами, шьют и музицируют.
Еще Бетховен заметил: «Музыка — это народная потребность». У народа ли потребность в музыке — непреодолимая. Наполнив музыкой сердца, они играют ежедневно. Из стволов деревьев, в обилие произрастающих вокруг, виртуозы ли выстругивают нехитрые музыкальные инструменты. Среди них самый необычный — фунчок — флейта, играть на которой необходимо носом. О самой музыке ли судить не беремся. О вкусах, как известно, не спорят…
У входа в деревню мяо дежурит рогоносец — часовой, вооруженный копьем и рогом буйвола. При приближении чужаков, он, что есть сил, дует в рог, и стоящие рядом караульные гостей встречают «в штыки». Для того, чтобы попасть на территорию деревни Мяо, необходимо произнести приветствие этой народности: «Хоха!» Причем, лучше его не произнести, а проорать и сделать это надо трижды. «Хоха! Хоха! Хоха!»

 
Ли – это национальность, которая особенно славится своими талантами в песнях и танцах. Их народные песни прекрасны, разнообразны и богаты по содержанию. На праздниках, на всех радостных и грустных событиях люди народности ли непрерывнно поют песни.
Танец бамбуковых жердей:
Несколько людей держат длинные бамбуковые жерди с двух сторон, римтично сдвигая и раздвигая их.При этом раздаётся звук ударяющихся друг о друга бамбуковых палок. Девушки и юноши танцуют в быстро появляющихся и исчезающих пространствах между жердями. Танец требует большой ловкости и сноровки. сли мастерство танцора недостаточно высоко, то его ноги окажутся зажатыми между бамбуковыми жердями.
Танец двух мечей:
У этого танца своя история. Давным-давно жили два молодых юноши, один – скромный, другой – несравненно гордый. Они влюбились в одну и ту же девушку. Девушка выбрала скромого юношу. Во время их свадьбы гордый юноша-соперник держал в руках два меча. Он вынудил жениха сразиться с ним, надеясь во время схватки поранить его. Умный юноша, заслонившись палкой с колокольчиками из монет, спас себе жизнь.
Сейчас это превратилось в национальный танец. Два человека,один с мечами, один – с палкой, на которой с двух сторон привешаны медные монеты, в национальных традиционых костюмах проводят этот уже танцевальный поединок, демонстрируя высокое мастерство.
Ткачество как вид искусства
Лиянки – искусные ткачихи. Издревле ведёт своё начало история их ткачества.
С незапамятных времён существуют у них традиционные виды художественного ткачества и различные технологии окрашивания тканей.
Народная молва присвоила изобретение первых ткацких станков искуснейшей пряхе Хуан Даопо, которая впоследствии стала божественной покровительницей шелкоткачества. В преданиях народа ли передаётся из поколения в поколение, что Хуан Даопо обучалась ткацкой технике на острове Хайнань именно у женщин народности ли.
Национальные обычаи и традиции людей национальности ли отражают их неповторимую самобытную культуру.
У народности мяо тоже свои давние традиции в шитье и вышивании. Мастерицы расшивают шёлком одеяла с национальным орнаментом.
Местные праздники и фестивали жителей национальности ли .– это колоритная особенность острова Хайнань: праздник Радости и Веселья (с 16 по 18 ноября), праздник Цветов в Хайкоу (15 числа первого месяца по лунному календарю), праздник Супругов ( 22 числа второго месяца по лунному календарю), национальный праздник ли и мяо на горе Учжишань (3 марта), Международный фестиваль свадеб в парке «Край света» (декабрь), праздник Осенней Радости (15 августа) и др.
На острове Хайнань проживают представители народностей ли, мяо, хуэй и другие национальный меньшинства. Здесь сохранена традиционная культура и национальный фольклор. Туристы, приезжающие на Хайнань, могут познакомиться с местными обычаями и традициями, принять участие в традиционных танцах и играх, послушать национальную музыку, попробовать местную кухню, посетить домики-лодки. Здесь можно купить оригинальные изделия народного промысла, принять участие в традиционном ритуале, попробовать прекрасное домашнее рисовое вино и великолепный ароматный рис в бамбуке.
Легенды народностей Ли.
 Одно из преданий гласит, что Ли — это потомки юноши, приплывшего на остров с юга, и девушки, вылупившейся из яйца, которое юноша нашёл в горах. Главный горный хребет острова так и называется Лишаньму («Горная мать Ли»).
Женщины этой народности носят одежду из чёрной самотканой материи с лиловым орнаментом, у некоторых можно увидеть на лице татуировку. Этот обычай пришёл из глубины веков и связан с легендой о том, как вождь племени надругался над красивой девушкой, покрыв позором её семью. С тех пор все девушки ли стали намеренно уродовать своё лицо, чтобы избежать подобной участи.
Сейчас такие украшения на лицах можно увидеть только у старшего поколения женщин племени. Обычай стал историей. Но вот некоторые обычаи продолжают жить.
Говорят, что в отдалённых горных деревушках, где живут представители народности Ли, существует такой обычай. Если девушка, достигшая совершеннолетия, подаст понравившемуся гостю-мужчине кружку с чаем, это означает, что она хочет, чтобы он женился на ней. По местным представлениям, эта процедура – прелюдия к брачной церемонии... Рассказывают об одном американском этнографе, который таким образом навсегда обязан был связать свою жизнь с этой деревней. Было это давно. Американца уже нет в живых, но, говорят, кровь незадачливого этнографа течёт в жилых современных жителей деревни.
История не покажется вам неправдоподобной, если вы познакомитесь с ещё одним обычаем, точнее праздником, который до сих отмечают жители народности ли в третий день третьего месяца по лунному календарю.
Праздник этот называется «День любви». Каждый год в третий день третьего месяца по лунному календарю (в начале апреля) начинается один из самых больших праздников года - праздник любви и счастья. Девушки красят губы природной краской в алый цвет и прячут свои лица под покрывала. Юноши приносят ножи, луки, стрелы и ружья, чтобы продемонстрировать свою силу и ловкость. Молодежь танцует под аккомпанемент барабанов, сделанных из оленьей кожи. В этот день незамужние девушки и неженатые юноши и надевают самые красивые, самые яркие национальные одежды. Берут самодельные напитки и фрукты,собираяются в группы и встречаются на открытой местности в лесу. Вечером они танцуют и поют вокруг костра, веселятся до глубокой ночи. В это время приглянувшиеся друг другу парочки уходят из толпы, прячутся в лесу, дарят друг другу подарки, завязывают дружбу на всю жизнь.
После танцев и песен, когда стемнеет, девушки и юноши уходят в горы и не возвращаются до утра. Девушек, родивших детей после этого романтического праздника, чествуют всей деревней, и такую невесту с ребёнком с удовольствием возьмёт замуж любой воин и охотник, не обязательно даже отец ребенка. Способность к деторождению здесь – высший показатель добродетели. В поездке по Хайнаню вы часто встретите кумирни и небольшие храмы, где установлена богиня Гуаньинь (богиня Милосердия), к которой местные женщины обращаются с молитвами о рождении ребенка.
Говорят также, что красивых и гордых девушек народности Ли обучают искусству изготовления привораживающего порошка, которым они незаметно посыпают волосы избранника, и тот в беспамятстве следует за соблазнительницей в горы, забывая обо всём на свете.
На сегодняшний день праздник Любви (праздник Третьего марта) превратился в богатый туристический продукт, который каждый год привлекает к себе немало иностранных зрителей и участников среди них .

 

В древности ли строили дома из травы, глины и бамбука. В пищу традиционно употребляют рис, который готовят в бамбуке. Делают водку из клейкого риса. Одежду шьют из домотканой маиерии. Женщины любят носить на голове цветные платки, большие шляпы. Одежду украшают раковинами, кораллами, жемчугом, медными бубенчиками. Раньше у женщин ли была традиция наносить на тело татуировку. Сейчас молодые женщины уже этого не делают.

Народность мяо – переселенцы с континента. Славятся как бесстрашные воины, имеют богатую самобытную культуру. В древности жили в горах Равенство между мужчиной и женщиной, глубокое чувство справедливости свойственны этому народу издревле.Язык народности мяо относится к языковой группе мяо-яо китайско-тибетской языковой семьи. Имеется три диалекта языка мяо, которые, в свою очередь, делятся на многочисленные наречия. Иногда люди из разных мест просто не понимают друг друга. В прошлом люди народности мяо не имели собственной единой письменности. В 1956 г. на латинской графической основе была создана письменность четырёх диалектов языка мяо.
У народа мяо распространён анимизм (вера в существование духов, одухотворение сил природы) и традиционные верования. Мяо – одна из древнейших национальностей Китая. В исторических летописях более чем 4-х-тысячелетней давности есть упоминание о роде или племени наньмань, среди которых были и предки мяо .
Народ мяо поклоняются своему предку – Чи Ю, который, согласно преданиям, то вступал в союз, то воевал с Хуанди (Жёлтым императором) и императором Яньди. Расселённые в различных районах представители национальности мяо называют себя по разному: му, мэн, мао, госюн, дайсоу. В некоторых местностях широко практикуются дополнительные названия народности мяо по отличительным признакам в одежде либо по месту обитания, например: «мяо в длинных юбках», «мяо в коротких юбках», «красные мяо», «чёрные мяо» и т.д. Мяо занимаются в основном выращиванием заливного риса, кукурузы, а также таких технических культур, как тунг, рапс и лекарственных растений – пузатки высокой, эвкоммии и т.д.
Население Хайнаня – 6, 7 млн. человек, из которых 1,2 млн. – представители национальных меньшинств ли, мяо и хуэй. Уникальность острова состоит в том, что до наших дней каждая народность сохранила свою культуру и традиции.

  

Из истории народности мяо
В XVII веке племена ли были вытеснены в горную местность южной половины острова. В XVIII веке они восстали против правительства, которое подавило восстание с помощью наёмников региона мяо из провинции Гуйчжоу. Тогда многие из мяо поселились на острове, а их потомки живут в западной горной местности и по сей день. Мяо славились как бесстрашные воины и имеют богатую самобытную культуру.
Согласно мифологии, племя мяо произошло от собаки. В одном мифе рассказывается, что однажды правитель большой страны вёл тяжелую войну с сильным врагом. Не надеясь уже на победу, он объявил, что тому, кто победит вождя врагов, он отдаст в жёны свою дочь принцессу. Вскоре с головой врага пришла жившая во дворе пятицветная собака Паньху. Императору пришлось отдать за неё дочь. Пёс увёл жену на юг в горы, где у этой пары появились дети — потомки мяо. В честь предка Паньху стали проводить празднества, а женщины носить головной убор, похожий у одних мяо о на уши собаки, у других — на головной убор принцессы. Одежда и украшения мяо до сегодняшнего дня сохраняют глубокие национальные традиции.
Бесстрашные воины, предпочитавшие смерть плену или бегству с поля боя, мяо и в современной мирной жизни нашли применение своим талантам. Бывшие бойцы стали… шоуменами. Стоя с благовониями у алтаря, мяо возносят молитвы своим богам, — с этого начинается каждое их шоу. Эти шоу — зрелища в высшей степени остросюжетные.
Первым номером программы идет лазание по висячей лестнице, у которой вместо ступеней — заточенные лезвия. Всем тем, кто сомневается, артисты наглядно демонстрируют: лезвия и в самом деле — острее острого. Дурачить публику здесь никто не собирается. Пустым пивным бутылкам местные шоумены тоже нашли лучшее применение. Они колотят их мотыгой, а после, под звон литавр и барабанов, ходят по осколкам, как по пляжу. Зрители, а особенно зрительницы, смотрят на это, разинув рты. Мяо к подобной реакции давно привыкли. Мяо висят на острие ножа, расхаживают по осколкам, а после — непринужденно облизывают раскаленные металлические пластины, на себе подтверждая справедливость тезиса: некоторые любят погорячее.
Смотришь, и невольно вспоминаешь расхожее: «Гвозди б делать из этих людей, — крепче б не было в мире гвоздей!». На Хайнане, кстати, это знали еще в средние века, когда здесь появились первые мяо: отчаянные воины, привыкшие побеждать в любых обстоятельствах
В деревне представлены свадебный обряд, танцы, быт этой своеобразной народности. Праздник Кокоса народностей ли и мяо проводится 3 числа каждого месяца по лунному календарю. Вечером этого дня в бухте Дадунхай устраивают выступление художественных коллективов ли и мяо. Во время праздника открывается ярмарка различных изделий народных промыслов.
Очаровательный пейзаж, национальный фольклор, гостеприимные люди привлекают многих туристов как из Китая, так и из-за рубежа.

  


 

imagesCA9ZL5HVimagesCA9ZL5HV

предыдущая следующая

Нравится